(ENG) Garden in the Air - BoA

 This is one of the best song on the BoA 5th album "Girls On Top" released in 2005.

 When I was a high school student, I listened to this song stored in my brother's MP3 player and fell into a fascinating melancholy melody.

 I wondered why the title was "Garden in the Air". I know that the Garden in the Air(it means The Hanging Gardens of Babylon) is one of the seven wonders of the world. It's a bit strange that it's written as a song material.

 However, depending on the age and situation, I changed my thinking, and when I heard this song again recently I got a new feeling

The hidden meaning of 'Garden in the Air'??

 Although there is no official interpretation, it is thought to mean the public gardens of the Seven Wonders of Babylon. The public garden was an artificial garden made by the king of Babylon for a queen who left home and suffered from homesickness.

 What feeling does he have, seeing a beloved person suffering from something? You will want to do anything. If you understand that you have such a heart in your song, you will come to much more in your heart

In my thinking

I think this is somewhat different from the above interpretation.

On the song, the main character(Boa) love man. However, the man has other person in mind, and the main character knows the mind of the man.

She tell him that do not look at the other person far away from the man.
In other words, it seems to me that you want to look at me because I will love you more in front of you

(As a result, Boa is the king of Babylon and man is the queen)

I will show two songs, one is original song and another is live song.
The live song is really boisterous and you can see Boa's wonderful singing ability

I think it's one of the best song of Boa's. Then let's play the music.

Garden in the Air - BoA (Original)



Garden in the Air - BoA (TV Live)



아직 넌 헤매고 있어 아마도 외로웠던 거야
밤하늘 가득 멀게만 보였던 곳을 너무 원했나봐

시간이 지나갈수록, 내가 널 닮아 갈수록
난 그대 슬픈 눈빛을 보네

Don't know why you treat me so bad
That's what I need to know
모두 사라져 버린 건 아니잖아

*이젠 This time is real, No one can deny
세상 가운데 살아 숨쉬는 곳
꿈꿔왔다면 내가 주게 해줘
그리워하던 모습, 그대로..(hey)

그대의 허락도 없이, 난 이렇게 변해 버렸어
한결같은 그 아픔도 모두 사라질 바에야 잊어줘

목소리 듣지 않아도, 지금 보이지 않아도
또 다른 세상의 끝쯤에서

타인의 모습이라도 널 찾아 낼 거야
이런 마음이라면 난 할 수 있어

**이젠 This time is real, No one can deny
눈부신 사막의 높은 곳으로
꿈꿔왔다면 함께 있게 해줘
오직 너만을 위해 지금 이렇게...

약한 듯 살아가는 것만으로도
내일은 그렇게 또 변할 수 있는 건가봐
Loving you, and make it still

너와 내가 찾던 그곳에서
머물러 있을 테니...

**Repeat
(너의 곁에 있고 싶어
Loving you, and make it still
내 모든 사랑 변치 않도록...)

댓글